OBJECTIVE OF THE OFFICE/DEPARTMENT
This is a requisition for employment at the Pan American Health Organization (PAHO)/Regional Office of the World Health Organization (WHO)
Contractual Agreement:
Non-Staff - National PAHO ConsultantJob Posting:
April 24, 2026Closing Date:
May 3, 2026, 11:59 PM Central Standard TimePrimary Location:
Guatemala City, GuatemalaOrganization:
GTM GuatemalaSchedule:
Full timePURPOSE OF CONSULTANCY
Consultoría para la construcción de diagnóstico territorial de ETMI‑Plus con énfasis en Chagas congénito en el departamento de Jalapa, Guatemala, para realizar diagnóstico territorial integral que caracterice condiciones de salud y capacidad de respuesta del sistema en Jalapa (servicios, recursos humanos, normativa, vigilancia), con énfasis en prevención, tamizaje, diagnóstico y tratamiento de Chagas congénito y del paquete ETMI‑Plus (VIH, sífilis y hepatitis B).DESCRIPTION OF DUTIES:
Consultor nacional para la construcción de Diagnóstico territorial de ETMI‑Plus con énfasis en Chagas congénito en el Departamento de Jalapa, Guatemala
Antecedentes
En las Américas, hay 7.5 millones de infectados y más de 6 millones de personas expuestas. Aunque se ha logrado una reducción significativa en la transmisión vectorial de la enfermedad de Chagas, el inicio del control de la transmisión congénita y la atención integral en los servicios de salud, la enfermedad continúa siendo un problema importante de salud pública.
Tradicionalmente, esta enfermedad ha afectado principalmente a comunidades rurales debido a contextos socioambientales y culturales adversos. Aunque la relación entre la enfermedad y las comunidades en condiciones de vulnerabilidad sigue siendo estrecha, los fenómenos migratorios han incrementado la relevancia de las formas de transmisión congénita y por transfusión de sangre, lo que ha permitido que la enfermedad de Chagas trascienda sus fronteras históricas, expandiéndose también en ciudades frente a estos nuevos desafíos.
La Organización Panamericana de la Salud (OPS) colabora con los Estados Miembros y aliados estratégicos para impulsar intervenciones de salud costo-efectivas que promuevan la prevención, el control y la eliminación de esta enfermedad. Como parte de estos esfuerzos, se ha incluido la enfermedad de Chagas en la iniciativa de la Eliminación de Enfermedades Transmisibles, que tiene como objetivo eliminar más de 30 enfermedades transmisibles y afecciones relacionadas, para el año 2030. Esto implica intensificar las acciones y detener su transmisión en la Región.
En 2017, se certificó la eliminación de Rhodnius Prolixus, principal vector involucrado en la transmisión de la enfermedad de Chagas en Guatemala. Ocho Direcciones de Redes Integradas de Servicios de Salud (DRISS) reportan tasas de incidencia por encima de la tasa nacional: Chiquimula (23.65), Jutiapa (20.71), Jalapa (15.94), Petén Norte (13.89), Zacapa (10.15), El Progreso (4.57), Petén Sur Occidental (3.02) y Santa Rosa (2.38).
En la Región de las Américas, el Chagas congénito sigue siendo un problema significativo de salud pública, especialmente en países donde la enfermedad de Chagas es endémica. La OPS señala que la eliminación de Chagas congénito debe integrarse como parte del esfuerzo regional de eliminación de enfermedades transmisibles mediante la estrategia ETMI Plus, ampliada desde 2016 para incluir la prevención y eliminación de la transmisión congénita de Chagas.
La iniciativa ETMI Plus 2010–2021 refuerza que los países deben fortalecer los sistemas de salud materno infantil para avanzar en la eliminación del Chagas congénito, al igual que con otras infecciones transmitidas de madre a hijo. La incorporación de esta enfermedad en la agenda de eliminación refleja su persistencia y la necesidad de intervenciones más amplias para detección, tamizaje y tratamiento oportuno.
Para la OPS, la estrategia ETMI Plus representa una prioridad estratégica dentro de la política de salud de Guatemala porque:
Es un marco integral para eliminar la transmisión materno infantil de enfermedades prioritarias: VIH, sífilis, hepatitis B y C, y enfermedad de Chagas, ampliando el alcance de la iniciativa original de ETMI (VIH y sífilis)
Se fundamenta en el marco regional definido por la OPS desde 2010 y ampliado en 2016 para incluir hepatitis B y Chagas
Se alinea con las metas regionales y globales de eliminación de enfermedades transmisibles
Fortalece la integración de servicios en salud materno infantil
La implementación de ETMI Plus implica fortalecer:
la integración de los servicios de VIH, ITS, salud reproductiva, laboratorios y control de vectores,
la gestión de suministros,
la calidad de la atención prenatal;
y,
el tamizaje universal para embarazadas.
Refuerza la capacidad del sistema de salud y la equidad en el acceso
Es una oportunidad para avanzar en la calidad de los servicios materno-infantiles
La OPS destaca que la eliminación es posible y que cada avance mejora la calidad, cobertura y continuidad de los servicios de salud materno infantil.
Objetivos
Mapear oferta y accesibilidad de servicios de salud sexual y reproductiva/prenatal, laboratorio, bancos de sangre y control vectorial, incluyendo capacidad de tamizaje ETMI+ y tratamiento (madre-RN).
Caracterizar el rol de comadronas (perfil, prácticas, referencia y respuesta, interculturalidad) y su articulación con el primer nivel de atención, así como las diferentes lenguas existentes en el departamento.
Conocer y analizar coberturas de tamizaje prenatal (VIH, sífilis, hepatitis b, hepatitis C y Chagas), diagnóstico oportuno de RN expuestos (<30 días) y tratamiento de madres y RN.
Revisar el marco normativo y operativo (protocolos, normas, guías, algoritmos, logística de insumos, pruebas y medicamentos).
Caracterizar determinantes sociales (idioma, movilidad, barreras culturales, género), identificar estigma y discriminación.
Metodología
Se propone realizar el diagnóstico utilizando métodos cuantitativos y cualitativos tomando elementos de la investigación acción participante para comprender, tomando en cuenta el contexto local el rol de la comadrona, condiciones laborales, desafíos y aportes al sistema de salud, especialmente en comunidades rurales e indígenas.
Búsqueda de información publicada oficial en boletines, resoluciones, página WEB actualizadas año 2020 - 2025, trabajo de campo de entrevistas a puntos focales de las áreas interés de la presente.
Diseño mixto: se combinarán métodos cuantitativos (coberturas, disponibilidad, tiempos, mapas) y cualitativos (grupos focales, entrevistas CAP, mapas etnos terapéuticos, entre otros), con validación local, incluye:
Revisión documental: normas, guías, protocolos, resoluciones, boletines, inventario de oferta y recursos, mapas, red de servicios.
Componente cuantitativo
Datos demográficos y socioeconómicos de la región de trabajo (todo el departamento de Jalapa): población total, densidad, pirámide etaria, migración, caracterización social y demográfica del departamento de Jalapa donde se definan grupos étnicos, lenguajes, estructuras sociales y familiares.
Indicadores de salud: morbilidad, enfermedades prevalentes (diabetes, hipertensión, infecciosos HIV, sífilis, hepatitis B, Chagas; mortalidad; tasas por causas (ej. mortalidad infantil, materna).
Modelo de atención
Prestadores responsables de vigilancia y modalidades
Prestadores responsables de la promoción y educación para la salud
Prestadores de servicios que realizan: detección, diagnóstico, tratamiento, investigación
Prestadores responsables de respuesta
Evaluación del funcionamiento de mecanismos de derivación (referencia y contrarreferencia)
Especificar por municipios / aldeas la existencia o no de servicios para la atención de la mujer gestante, disponibilidad de recurso humano.
Número de comadronas y su distribución geográfica por municipios / aldeas. Tasa de mortalidad materna/neonatal y partos domiciliarios en áreas donde actúan con la mayor desagregación disponible
.
Acceso a áreas de capacitación de los equipos de salud y comadronas, quien las imparte, periodicidad y recursos disponibles.
Servicios de salud: oferta en hospitales, centros de salud, acceso, calidad.
Cultura y hábitos locales
Idiomas originarios en la región
Dinámica del trabajo del de la comadrona en la comunidad (dieta tradicional, medicina ancestral).
Las capacitaciones son bilingües (español y lengua originaria) y con enfoque intercultural
Participación comunitaria: identificar percepciones y prioridades desde la comunidad.
Componentes cualitativos
Enfermedad de Chagas
Grupos focales y entrevistas a 5% comadronas sobre sus prácticas, creencias y desafíos (las encuestas serán entregadas al momento del llamado a la contratación). En el departamento hay 336 comadronas. Son un total de 18 comadronas aleatorias y representativas de los diferentes municipios para tener una visión de todo el departamento.
Entrevistas sobre prácticas, creencias y aptitudes (CAP) al personal de salud (las encuestas serán entregadas al momento del llamado a la contratación).
Contribuciones, definir qué actividad desarrollan en la comunidad y como es la mismo (informar cómo son vistas por el sistema de salud (ej.: mejoran el acceso, refieren las embarazadas y partos, son parte de los comités locales de salud, etc.)
Comadronas: conocimiento diferenciado de las enfermedades que componen la estrategia ETMI Plus y de la importancia de estas antes y durante el embarazo.
ETMI Plus:
Grupos focales, a personal de salud y comadronas: conocimiento diferenciado de las enfermedades que componen la estrategia ETMI Plus y de la importancia de estas antes y durante el embarazo.
Responsable de coordinar la consultoría
Dr. Daniel Vargas-Pacherrez, Asesor de Vigilancia de la Salud, Prevención y Eliminación de Enfermedades.
Dinámica de trabajo
Las actividades de la consultoría deberán ser coordinadas con el Asesor, Vigilancia de la Salud y Prevención y Control de Enfermedades de OPS/OMS Guatemala, Consultor Nacional de Chagas y el Subprograma de Chagas del MSPAS; y, el punto focal de vectores en la DDRISS de Jalapa
Se mantendrá comunicación permanente con los responsables del subprograma de Chagas, vigilancia epidemiológica y programas de atención a las personas de las enfermedades transmisibles desatendidas
Los productos deberán ser entregados en su versión final, acompañados de un informe resumiendo actividades y recomendaciones.
Toda la información generada, deberá entregarse al asesor responsable de OPS/OMS Guatemala, en formato PDF y DOCX, debidamente identificados.
Actividades
Reuniones para establecer las coordinaciones de la consultoría, con el Subprograma Nacional de Chagas.
Reunión de coordinación con los equipos de salud de Jalapa (punto focal de vectores)
Validación de herramientas para el trabajo cualitativo y cuantitativo.
Entrevistas al personal de salud in situ de la DDRISS Jalapa
Grupos focales con personal de salud
Grupos focales con comadronas
Taller de presentación de resultados con las autoridades de salud locales
Productos
Plan de trabajo de la consultoría
Avance del componente cuantitativo
Avance del componente cualitativo
Informe final que incluya:
Descripción detallada de los resultados del componente cuantitativo
Descripción detallada de los resultados del componente cualitativo
Resultados de los grupos focales
Resumen de resultados con recomendaciones de intervención
Remuneración
Los pagos se realizarán contra entrega y aprobación de los productos establecidos, conforme al cronograma que se acuerde con el consultor que sea seleccionado. Para la planificación del cronograma se considerará el número de días requeridos para la elaboración de cada producto, dentro de la banda de honorarios B, equivalente a Q.1,093 diarios.
Condiciones de pago
La consultoría tendrá una duración de 90 días efectivos, iniciando al momento en que hayan firmado ambas partes y finalizará el 10 de diciembre 2026.
Las fechas de entrega y pago de los productos están sujeto a modificaciones de acuerdo con la necesidad y la vigencia del contrato.
Los pagos se realizarán en un máximo de 7 días hábiles después de haber entregado a satisfacción de OPS/OMS el producto indicado.
Todos los pagos están supeditados a la recepción satisfactoria de los productos.
Confidencialidad, compromiso ético y conducta profesional
“Información confidencial” es cualquier información sobre los bienes de propiedad, negocios o asuntos de la OPS, o referente a todos ellos, suministrada al consultor o al alcance de este último por causa de este contrato. El consultor manejará todos los documentos, correspondencia, decisiones y órdenes referentes al contrato con carácter confidencial y restringido y no los divulgará ni permitirá el acceso a ellos por parte de ninguna persona no autorizada. El consultor no puede divulgar en ningún momento a otra persona, gobierno o autoridad externa a la OPS, ninguna información que conozca en virtud de su asociación con la OPS que no se haya hecho pública, sin la autorización por escrito de la OPS. Además, el consultor no usará en ningún momento tal información para su propia ventaja. Estas obligaciones no cesaran después del contrato suscrito.
La OPS/OMS mantiene una política de tolerancia cero frente a la explotación, el abuso y el acoso sexual, así como ante cualquier forma de fraude, abuso de autoridad o discriminación. En este sentido, el consultor deberá informarse sobre las políticas institucionales de la Organización en materia de conducta ética y prevención de la explotación y el abuso sexual: https://www.paho.org/en/documents/policy-preventing-sexual-exploitation-abuse
Al aceptar esta contratación, el consultor se compromete a actuar con integridad, respeto y profesionalismo, garantizando la confidencialidad, la imparcialidad y el cumplimiento de los más altos estándares éticos durante la prestación de los servicios y la entrega de los productos establecidos en los presentes términos de referencia.
Otros
La consultoría tendrá una duración inicial de 90 días con un mes probatorio, con posibilidad de renovaciones de acuerdo a desempeño y disponibilidad de financiamiento.
La consultoría está clasificada en banda B, considerando una tarifa diaria de Q1,093
Se requiere disponibilidad para viajar al interior del país.
Se requiere disponibilidad inmediata.
La consultoría está disponible únicamente para postulantes de nacionalidad guatemalteca o permiso de trabajo vigente en el país.
Perfil requerido
Educación
Esencial: título universitario en ciencias de la salud o ciencias sociales
Deseable: maestría en salud pública, investigación, ciencias sociales o campo relacionado al objetivo de la consultoría
Experiencia
Esencial: mínima de 5 años realizando estudios cuantitativos y/o cualitativos
Deseable: en sistematización y elaboración de documentos técnicos de alta calidad
Idiomas
Esencial: dominio de español
Deseable: conocimientos de trabajo en idiomas mayas
Competencias
Facilidad de comunicación verbal y escrita
Habilidades para trabajar en equipo multidisciplinarios
Habilidades demostrables para recolectar, organizar información histórica, epidemiológica de forma gráfica, sintética y análisis
Disponibilidad para aprender nuevas habilidades y técnicas, según sea requerido para cumplir con los objetivos de la consultoría
Habilidades
Manejo de paquetes de computación (Windows, Microsoft Office, Internet y Outlook) y programas estadísticos.
Gestión y análisis de datos epidemiológicos.
Habilidades y experiencia en la elaboración de informes y documentos técnicos.
Habilidad y carácter para el trabajo en equipos multidisciplinarios, asumir liderazgo colaborativo y desarrollar tareas compartidas.
Interactuar y aportar elementos estratégicos para la toma de decisiones multisectoriales, así como con expertos técnicos en áreas afines a la salud.
Hablar en público y expresarse con claridad por escrito.
Conocimientos especializados
Conocimientos en el abordaje de enfermedades trasmisibles y/o desatendidas.
Conocimiento teórico-practico en el abordaje del tracoma como problema de salud pública en Guatemala.
Actitudes
Buenas relaciones interpersonales.
Manejo eficiente del trabajo bajo presión.
Compromiso con las tareas encomendadas y cumplimiento con las fechas de entrega.
ADDITIONAL INFORMATION
- This vacancy notice may be used to identify candidates for other similar consultancies at the same level.
- Successful candidates will be placed on the roster and subsequently may be selected for consultancy assignments falling in this area of work or for similar requirements/tasks/deliverables. Inclusion in the Roster does not guarantee selection for a consultant contract. There is no commitment on either side.
- Only candidates under serious consideration will be contacted.
- All applicants are required to complete an on-line profile to be considered for this consultancy. For assessment of your application, please ensure that your profile in the PAHO Career page is updated; all experience records are entered with elaboration on tasks performed at the time. Kindly note that CV/PHFs inserted via LinkedIn are no accessible.
- A written test may be used as a form of screening.
- If your candidature is retained for interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. PAHO/WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. PAHO will also use the databases of the Council for Higher Education Accreditation http://www.chea.org/search/default.asp and College Navigator, found on the website of the National Centre for Educational Statistics, https://nces.ed.gov/collegenavigator to support the validation process. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
- Any appointment/extension of appointment is subject to PAHO/WHO Regulations, and e-Manual.
- For information on PAHO please visit: http://www.paho.org
- PAHO/WHO is committed to providing a respectful and supportive workplace for all personnel .
- PAHO is an ethical organization that maintains high standards of integrity and accountability. People joining PAHO are required to maintain these standards both in their professional work and personal activities.
- PAHO also promotes a work environment that is free from harassment, sexual harassment, discrimination, and other types of abusive behavior. PAHO conducts background checks and will not hire anyone who has a substantiated history of abusive conduct.
- PAHO personnel interact frequently with people in the communities we serve. To protect these people, PAHO has zero tolerance for sexual exploitation and abuse. People who commit serious wrongdoings will be terminated and may also face criminal prosecution.
- PAHO/WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
- Applications from women and from nationals of non and underrepresented Member States are particularly encouraged.
- Consultants shall perform the work as independent contractors in a personal capacity, and not as a representative of any entity or authority. The execution of the work under a consultant contract does not create an employer/employee relationship between PAHO and the Consultant.
- PAHO/WHO shall have no responsibility whatsoever for any taxes, duties, social security contributions or other contributions payable by the Consultant. The Consultant shall be solely responsible for withholding and paying any taxes, duties, social security contributions and any other contributions which are applicable to the Consultant in each location/jurisdiction in which the work hereunder is performed, and the Consultant shall not be entitled to any reimbursement thereof by PAHO/WHO.