Posted 2mo ago

English (Australian) Transcription Specialist

@ Welocalize
Australia
$40/hrRemotePart Time
Responsibilities:Transcribe audio, Timestamp audio, Tag emotions
Requirements Summary:Part-time, entry-level English (Australian) transcription with remote work; 10–15 hours weekly; attention to detail; familiarity with transcription tools.
Technical Tools Mentioned:Transcription tools, Timestamping software
Save
Mark Applied
Hide Job
Report & Hide
Job Description










English (Australian) Transcription Specialist


Remote








Published
1 month ago






Transform Human Voice into Intelligent Data – 100% Remote


 

Are you a linguistic expert who can hear the "subtext" between the lines?  Welo Data is looking for detail-oriented  English (Australian) speakers to join a high-impact transcription project. This isn't just about speed-typing; it’s about capturing the nuance, emotion, and cultural context that makes AI truly "human."

The Mission: Your goal is to act as the human bridge between spoken  English (Australian) and digital intelligence, ensuring every word is transcribed with precision and every emotion is tagged with accuracy.

 Why This Project Stands Out

  • More Than Transcription: You aren't just a typist; you are a Metadata Specialist, adding emotional tags and contextual cues that power the next generation of AI.
  • Total Flexibility: Work where you want, when you want. We only require a 10–15 hour weekly commitment.
  • Competitive Pay: We value your linguistic expertise and cultural depth.
  • Impactful Work: Your transcriptions will directly influence how AI models understand and respond to the English (Australian) -speaking world.

Project Details:

  • Rate: $40/hour
  • Schedule: Flexible, 10-20 hours per week
  • Location: Remote, Australia

What You Will Do

  • Precision Transcription: Listen to audio and provide high-fidelity text in  English (Australian)
  • Timestamping & Alignment: Ensure every word perfectly matches its audio "moment."
  • Emotional & Contextual Tagging: Identify and label emotions, sarcasm, and cultural cues within the audio recordings.
  • Quality Assurance: Ensure the final output is culturally relevant and reflects the intended tone and meaning

Requirements

  • Linguistic Mastery: Native or Professional (C1/C2) level in  English (Australian) with strong English skills.
  • Nuance Detection: Ability to differentiate between dialects, emotional tones, and subtle contextual cues.
  • Tech-Savvy: Familiarity with transcription tools, timestamping, and metadata tagging.
  • Detail-Obsessed: A commitment to delivering error-free, high-quality data under project deadlines.


 



Part Time



Entry Level



Remote