キーワーズスタジオは、世界中のゲームファンが言葉の壁を感じずにゲームを楽しめるよう、各種サービスを世界中で提供しています。プラットフォームやメーカーを問わず、非常に多くのゲームに関わってきた実績があります。
当社はアイルランド発祥で、日本法人は2009年に設立され、現在国内の従業員は500名。急成長をしている大手ゲームサービスプロバイダーです。
東京オフィスの公用語は日本語/英語で、カジュアルでフラットな社風が特徴です。オンとオフのメリハリもあり、ワークライフバランスを大切にしています。
この度新しいオフィスに移転しました。オフィスの窓からは新宿と富士山のどちらも臨めます。
外国籍のスタッフも多く在籍しており、グローバルな環境で活躍したい方には最適な職場です。多国籍のゲーマー社員と交流する機会も多く、多様性と包容性を大切にしています。
Keywords Studios provides a variety of services around the world to ensure that gamers everywhere can enjoy games without feeling any language barriers. We have extensive experience working on a wide range of titles, regardless of platform or publisher.
Originally founded in Ireland, our Japan entity was established in 2009 and now has around 500 employees nationwide. We are a rapidly growing major game service provider.
The official languages of the Tokyo office are Japanese and English, and we have a casual, flat company culture. We value work–life balance and maintain a clear distinction between work and personal time.
We recently moved into a new office, where you can enjoy views of both Shinjuku and Mt. Fuji from the windows.
Many of our staff members are from overseas, making this an ideal workplace for those who want to thrive in a global environment. There are plenty of opportunities to interact with our multinational gamer colleagues, and we place great importance on diversity and inclusion.
We are looking for Simplified or Traditional Chinese Game Localization Testers who are motivated, flexible, and ideally passionate about video games. Our working languages in the office are English and Japanese, so a high level of Japanese is not required, though it can be an advantage.
業務内容/Job Responsibilities:
· ゲームをプレイしながら、ゲーム内の中国語をチェック
· 文法ミスや不自然な表現などのバグを発見した場合、バグデータベースに明確かつ簡潔にレポートを提出
· 修正後の確認として、問題が正しく対処されているかを確認
· ゲームの品質やユーザー体験を向上させるためのフィードバックを提案
- Verify the linguistic accuracy of in-game text and check for typographical, grammatical, and punctuation errors, among others.
- Verify the cosmetic integrity of in-game text and ensure that all text is correctly displayed.
- Identify, isolate, and document a range of bugs clearly and concisely using the provided tools and bug reporting databases.
- Verify that bugs have been fixed and implemented correctly.
- Follow the documented processes at all stages of the testing process.
- Maintain a high level of focus and attention to detail throughout the project.
時給/Hourly Wage:
¥1,300~(※昇給の可能性あり/ with potential for raises)
交通費月3万円迄 / Transportation allowance up to 30,000 yen per month
勤務時間:
月曜日~金曜日 週5日勤務 完全週休2日制(土日祝)
Monday to Friday, 5 days per week (Saturday, Sunday, and national holidays off)
10:00 ~ 19:00(実働時間:8時間/日)(8 hours of actual work per day)
※ただし、プロジェクトの状況により勤務期間の変更可能性あり。Depending on project needs, the working period may change.
※必ずしもご応募頂いたすべての方に通年で業務が発生するとは限りません。あらかじめご了承ください。We cannot guarantee year‑round work for all applicants. Thank you for your understanding.
※ご応募多数のため、選考を通過された方のみへのご連絡となります。
※採用プロセスを通過された方は、当社の人材プールにご登録させていただき、今後適した機会があれば別途ご連絡させていただく場合がございます。
※Due to the high volume of applications:
- Only candidates who pass the initial screening will be contacted.
- Candidates who pass the hiring process may be added to our talent pool, and we may reach out separately if a suitable opportunity arises in the future.
ご応募の際は、以下の情報をご提供ください:
- ビザの種類と有効期限
- 勤務可能な時間帯
When applying, please provide the following information:
- Type of visa and its expiration date
- Your available working hours