Posted 1w ago

Translator (Korean/English) - 2nd shift

@ Hyosung HICO
Memphis, Tennessee, United States
OnsiteFull Time
Responsibilities:translate text, organize glossary, proofread documents
Requirements Summary:Bilingual translator (Korean/English) with Bachelor’s degree, 2-3 years translation/interpretation experience, manufacturing setting preferred; proficient in MS Office; strong proofreading and communication skills.
Technical Tools Mentioned:MS Office
Save
Mark Applied
Hide Job
Report & Hide
Job Description

THE ESSENTIAL FUNCTIONS OF THE POSITION INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO THE FOLLOWING:

·         Responsible for listening, understanding and translating spoken statements interchangeably in Korean and English. 

·         Speak, relay messages, clearly, accurately and quickly

·         Translate a variety of material, particularly technological and engineering documentation, from Korean to English (and vice-versa) in various production and business settings.

·         Organize translated material and finalize translation according to set standards regarding order, clarity, conciseness, style and terminology.

·         Retain and develop specialist knowledge on technical areas of translation.

·         Willingness to learn and perform the job skills in production, while gaining a firm understanding of the transformer industry.

·         Compile technical terms and information terms into glossaries and terminology.

·         Apply cultural knowledge to produce a meaningful translation of the original message.

 

THE DESCRIPTION ABOVE REPRESENTS THE MOST SIGNIFICANT ESSENTIAL DUTIES OF THE JOB BUT DOES NOT EXCLUDE OTHER OCCASIONAL WORK ASSIGNMENTS NOT MENTIONED.

THE NON-ESSENTIAL FUNCTIONS OF THE POSITION INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO THE FOLLOWING:

•     Support and make recommendations to improve HICO policies and procedures.

•     Perform other functions as assigned.

EDUCATION/SPECIAL SKILLS/EXPERIENCE/TRAINING:

•     Bachelor’s degree or equivalent.

•     Minimum 2-3 years of related experiences, as a translator, interpreter or similar role.

•     Must be fluent in Korean and English (written and spoken)

•     Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors.

•     Developed written and verbal communication skills.

•     Experience in a manufacturing environment.

•     Time management skills

•     Proficient in MS Office, ability to meet deadlines, grasp new concepts, has the ability to build good relationships.

PHYSICAL/MENTAL CHARACTERISTICS OF THE POSITION AND ENVIRONMENTAL FACTORS OF THE WORKPLACE:

·         Ability to work at elevated heights and climb stairs or ladders.

·         Stand and walk minimum 6-8 hours per day.

·         Ability to sit, squat, bend, stretch, twist, crawl, kneel, and reach above the shoulders frequently as required to perform essential job functions.

·         Ability to perform repetitive movements.

·         Ability to use all applicable PPE including but not limited to hard hat, safety toe shoes, safety glasses, and gloves.

·     Ability to creatively work through manufacturing challenges as they arise.

·     Ability to use office equipment, such as: PC, photocopier, etc.

·     Ability to multi-task and prioritize competing projects and workload.

·     Ability to work with diverse groups.

·     Ability to analyze data.