Posted 6mo ago

Expert Subtitle Translator/QCer English to Tagalog | Filipino

@ Keywords Studios
Philippines
RemoteAll Commitments Available
Responsibilities:translate subtitles, perform QC, edit timing
Requirements Summary:Freelance English-to-Filipino/Tagalog subtitle translator with proven subtitling experience; must provide CV in English; familiarity with subtitle/dub processes and QC.
Technical Tools Mentioned:subtitle editing software, cloud-based workflow tools
Save
Mark Applied
Hide Job
Report & Hide
Job Description

Keywords Studios Los Angeles is a premier provider of multimedia content localization and audio production services. From its offices and beautiful on-site recording studio in the heart of Burbank, Keywords Studios Los Angeles collaborates with top-tier streaming platforms, broadcasters, content creators, publishers for the gaming and media & entertainment industries.

Job Description:

We are currently looking for expert subtitling freelance translators with proven and solid experience in subtitling for the TV and Movie industry from English into Filipino/Tagalog.